封面:最近畫的圖,我好久沒有畫圖啦~喜歡色氣感

這首歌其實是在混論壇的時候,聽人家翻唱的,

然後很喜歡,超喜歡蛇足唱的版本,整個就是色氣滿點的聲音

不過這首是我自己翻唱的,當然就聽不到蛇足好聽的聲音啦XDD

只是單純覺得這首歌還不錯聽,所以放上來分享囉~
 


歌名:SPICE
作詞・作曲:minato   翻唱:葛瑞絲(新藤舞)

翻唱連結>>   https://mu6.me/149679


午前四時のコールで目を覚ます
「昨日誰とどこに居た?」なんて
言い逃れと言い訳を交互に
使い分けて楽しんでる

「キミだけだよ」なんてね
ベタ過ぎ…笑えちゃう
誰かと繋がっていたいだけ?

苦くてホットなスパイス
君だけに今あげるよ
夢中にさせる僕のテイストを
体中で感じて?

「直接会って話したいんだ」
持ち掛けた僕のネライ アタリ☆
愛し合えばどうでも良くなるよ?
鍵を開けて ラビリンスへ

「愛してる」だなんてね
駆け引きだよ 恋のゲームは
落ちた方が負けでしょ?

苦くて甘いシロップ
僕だけに舐めさせてよ
重ねた肌とキミのテイストで
僕のことを満たして!

愛する事を知らない
僕にはこれで調度良い
愛情なんて必要としない
恋の方が楽でしょ?

ねぇ 僕のスパイス
君だけに今あげるよ
夢中にさせる僕のテイストを
体中で感じて



中文翻譯:

聽見凌晨四點的Call而睜開雙眼
「昨天是跟誰同床的呢?」等等之類
交替著推託與辯解之詞,兩相活用如此享受
「我只有妳噢」等等之類太過老套…太過好笑
僅僅為了與誰相連?
苦熱的SPICE,現在只為妳獻上唷
令人沉醉的我的Taste,在體內感受到了嗎?

「直接見面說妳想要我吧!」
提出我的意圖 正中紅心
若能相愛就隨便都好?
轉動鑰匙 開啟迷宮的入口
「我愛你」等等之類
攻守進退著 戀愛的競賽
疏漏者為敗不是嗎?
苦甜的果露只有我才能為妳舔拭唷
重疊的肌膚與妳的Taste

不了解愛的細節
如此我一樣是調度良好
愛情什麼毫無必要
如此戀愛的方法更為輕鬆不是嗎?

吶 我的SPICE
現在只為妳獻上唷
令人沉醉的我的Taste
在體內感受著吧!

arrow
arrow

    葛瑞絲 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()